entering joy

and rain

 

letting go
a quiet pain


creating space
again

to fluidly be embraced
in the landscape of love

 

to leave old stories
at the river’s edge

 

to gently be held
where new begins

 

to tell a friend
not everything
ends

lies


pour out

yearning
for the sacred love
of a woman’s heart


embodied in her flesh
a wounded warmth
cut and left


validation
for his hate

camino bello
del sol y del río
entre hojas moradas
música y miel
hay rosas doradas
una lluvia fiel

broken rose

stained
her edges worn

whispered
to the moon

of a garden
a wound
a tender spring
exposed

la garganta me duele
las palabras no salen
no tienen a donde ir
no saben qué decir

amor
conocido
desconocido
caminaré contigo
liberando mis miedos
dejando mis huellas
en las manos
de mareas
escucharé
al mar

I see the storm will steer me down

     that road
where wild screams are split in two

fragile extensions of her being
weaved the colours of seasons
into reasons to go

it’s cold again
the days pass
the hours go by
your words are gone
and the sun is warm
in the morning

there is a journey

in me

still

constant

longing to be

in the light

of old souls

in the company

of those

who have learned

to walk

slow

your tired feathers
broken

fell
to the greys of old

the dust
the cold

infinity sleeps in your eyes
while time rests its wings
and love grows quiet
gardens in the rain

immutable

desire
waiting

in circles
unseen

she goes round
she goes round

in circles

Beauty weighted against the ache of nothingness is fading gracefully. My body, an elegant scar of flesh fused to memory, gives way to its weary ghosts. Signs of light and lightness seep through the lines to the living. Dying. I see my corpse amidst the shadows, quietly ablaze.

half alone
half here
there
somewhere
hidden, written
in bitter poetry
untold

memory
is slow to repair

it moves
toward the other
knowing
no one is there

hilos de luz
tan finas
más frágiles
caen aquí
es mojado
el oscuro
no es frío
donde respiro
los recuerdos de ti

dreams pull me in 

to the other side 

of broken

where wings

and fragile limbs

quiver

frightened

by the echos

we don’t comprehend

until we see it’s love

that pulled us in

in this aching cold
my tears roll
slow

la ausencia no existe
en los recuerdos imaginarios
solo existe el ascenso del silencio

diciéndome soltar

One Sunday I remember sharing a way of seeing the world written on a napkin imagining your map of stories drawn on fine paper wings. It made me smile to think of travelling against wind with sad bears, old cats, imaginary friends and things.

while you drowned

in the sound of the rain 
I soaked in bright colours
walked through mud puddles
wet gleaming traffic lights
smiling

what happens
if the silence turns around
and the quiet in the walls
falls through the cracks
and I laugh again